Weather Icon

Με το κλάμα και τα δάκρυά μας, θα πρασινίσουν τα βουνά μας

Με το κλάμα και τα δάκρυά μας, θα πρασινίσουν τα βουνά μας

Αχμέτ Καγιά.

Ένας μεγάλος καλλιτέχνης, που είχε την τύχη και συνάμα την ατυχία να γεννηθεί στην Τουρκία.

Την τύχη, γιατί η Τουρκία, η Ανατολία, είναι ένας μουσικός παράδεισος.

Την ατυχία, γιατί γεννήθηκε στην Τουρκία Κούρδος και Αλεβίτης.

Διπλή “αμαρτία” για την πιο ρατσιστική, την πιο σοβινιστική κοινωνία του κόσμου.

Αγαπήθηκε από δεκάδες εκατομμύρια Κούρδων, Τούρκων, Αρμενίων.

Ήταν ένα από τα μουσικά είδωλα της Τουρκίας.

Μέχρι που μια μέρα, σε μια συναυλία, είπε ότι θα τραγουδήσει κουρδικά τραγούδια.

Αυτό ήταν, άρχισε ένας ανελέητος πόλεμος.

Γιατί, όπως είπαμε, η τουρκική κοινωνία σε δέχεται ΜΟΝO απολύτως υποταγμένο.

Αν σηκώσεις το κεφάλι, αν ζητήσεις κάτι, έστω και ψήγματα από τα δικαιώματά σου, τελείωσες.

Ο Αχμέτ Καγιά αναγκάστηκε να μεταναστεύσει στη  Γαλλία, στο Παρίσι.

Από τότε είναι σαν να έσβησε η ελπίδα στην Τουρκία για δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα.

Γιατί ο Αχμέτ Καγιά, έστω και στα κρυφά, έδινε ελπίδα σε εκατομμύρια νέους, Τούρκους και Κούρδους.

Ο Αχμέτ Καγιά έφυγε νωρίς.

Πέθανε ως αυτοεξόριστος, στο Παρίσι, σε μικρή ηλικία…

Ήταν μόλις 43 ετών!

Έφυγε και η ψυχή του πήγε εκεί στα βουνά του Κουρδιστάν, που ήθελε να πρασινίσουν με το κλάμα και τα δάκρυα των αγωνιστών.

Πέθανε σαν σήμερα, τις 16 Νοεμβρίου 2000, στο Παρίσι και κηδεύτηκε στο κοιμητήριο Περ Λασαίζ.

Ακολουθεί ένα εμβληματικό-συμβολικό τραγούδι, σε μουσική του Αρά Ντινκιάν. 

Ağladıkça

Στα βουνά ο οργισμένος μου νους
Στο Σερχάτ είναι πάντα νύχτα
Από τον άδικο χειμώνα, από τη βροχή ή από τον έρωτα;

Με το κλάμα και τα δάκρυά μας θα πρασινίσουν τα βουνά μας
Θα το δεις, θα το δεις

Με το κλάμα και τα δάκρυά μας
Θα εξημερώσουμε τη νύχτα, θα το δεις

Το πρώτο καλοκαίρι έφυγε η αγωνία μου
Όμως στο νου μου είναι πάντα ο αγώνας
Από ένα παράκαιρο πάθος;
Από την άνοιξη ή από τον έρωτα;

Με το κλάμα και τα δάκρυά μας θα πρασινίσει και η έρημος
Θα το δεις, θα το δεις

Με το κλάμα και τα δάκρυά μας
Θα πιάσουμε τον ήλιο, θα το δεις, θα το δεις.

Στίχοι: Gülten Kaya Hayaloğlu

Απόδοση στα ελληνικά: Σάββας Καλεντερίδης

Μουσική: Ara Dinkjian

σχετικά άρθρα